initiation-a-la-traduction

initiation-a-la-traduction

Les expressions édiomatiques

2 appréciations
Hors-ligne
FRANÇAIS-->ANGLAIS
Etre comme chat et chien-->To argue all the time
Il n?y a pas un chat-->There is no one
Il fait un temps de chien-->The weather is dreadful
Trouver chaussure à son pied-->To find someone who is for you
Il est BCBG (bon chic bon genre)-->posh
Une vie de chien-->A dog?s life
Il fait un froid de canard-->Very cold
Il pleut des cordes-->It?s raining cats and dogs
Je suis frais et dispo-->I am fresh and ready to go
C?est une mère poule-->A protective mother
C?est une poule mouillée-->A coward
Ça me donne la chair de poule-->It gives me goose piples
Il coupe les cheveux en quatre-->To analyse too much
Il fait des pieds et des mains-->To do everything possible
Je fais la grasse matinée-->To lay in
C?est la goutte qui fait déborder le vase-->It is the last straw
Loin des yeux, loin du c?ur-->Out of sight out of mind
Je ne suis pas dans mon assiette-->I do not feel well
Je peux manger comme quatre-->I can eat like a horse
Tomber dans les pommes-->To fiant
J?ai passé une nuit blanche-->I did not sleep all night
Il a la gueule de bois-->To be hung over
Il saute du coq à l?âne-->To jump from one topic to the next
To argue all the time
Il n?y a pas un chat-->There is no one
Il fait un temps de chien-->The weather is dreadful
Trouver chaussure à son pied-->To find someone who is for you
Il est BCBG (bon chic bon genre)-->posh
Une vie de chien-->A dog?s life
Il fait un froid de canard-->Very cold
Il pleut des cordes-->It?s raining cats and dogs
Je suis frais et dispo-->I am fresh and ready to go
C?est une mère poule-->A protective mother
C?est une poule mouillée-->A coward
Ça me donne la chair de poule-->It gives me goose piples
Il coupe les cheveux en quatre-->To analyse too much
Il fait des pieds et des mains-->To do everything possible
Je fais la grasse matinée-->To lay in
C?est la goutte qui fait déborder le vase-->It is the last straw
Loin des yeux, loin du c?ur-->Out of sight out of mind
Je ne suis pas dans mon assiette-->I do not feel well
Je peux manger comme quatre-->I can eat like a horse
Tomber dans les pommes-->To fiant
J?ai passé une nuit blanche-->I did not sleep all night
Il a la gueule de bois-->To be hung over
Il saute du coq à l?âne-->To jump from one topic to the next


Derni?re modification le 06-01-2014 ? 22:14:27
Vous ne disposez pas des permissions nécessaires pour répondre à un sujet de la catégorie Les expressions idiomatiques.

Inscrivez-vous au blog

Soyez prévenu par email des prochaines mises à jour

Rejoignez les 116 autres membres