initiation-a-la-traduction

initiation-a-la-traduction

Activité 1 sur l'equivalence

23 appréciations
Hors-ligne
Expression en Français : Être tout ouïe
signification : Écouter très attentivement
Équivalent Anglais : To be all ears

Expression en Français : Poser un lapin à qqn
signification : Ne pas venir là où on l?on était attendu
Équivalent Anglais : To stand someone up

Expression en Français : Avoir une araignée au plafond
signification : Étre un peu fou
Équivalent Anglais : To have bats in the belfry

Expression en Français : Voir sous son vrai jour
signification : Voir la vraie personnalité de qqn
Équivalent Anglais : To see one?s true color


Expression en Français : Avoir la puce à l?oreille
signification : Se douter de qqc, avoir des soupçons
Équivalent Anglais : To have a buzz in one?s ear

Expression en Français : Ne pas être sorti de l?auberge
signification : Ne pas être hors des difficultés
Équivalent Anglais : Not to be out of the wood

Expression en Français : Mettre la main à la pâte
signification : Participer à un travail
Équivalent Anglais : To put one?s shlouder to the wheel
( une petite erreur c'est produite dans l'affichage de l'exercice c'est shoulder pas shlouder mes amis )

Vous ne disposez pas des permissions nécessaires pour répondre à un sujet de la catégorie Les expressions idiomatiques.

Inscrivez-vous au blog

Soyez prévenu par email des prochaines mises à jour

Rejoignez les 116 autres membres